-
1 недостаточный расход
Engineering: insufficient flow, underflowУниверсальный русско-английский словарь > недостаточный расход
-
2 недостаточный расход воды
Engineering: inconsistent water flow, insufficient water flowУниверсальный русско-английский словарь > недостаточный расход воды
-
3 недостаточный расход клея
Forestry: glue starvationУниверсальный русско-английский словарь > недостаточный расход клея
-
4 недостаточный расход масла
Engineering: insufficient oil flowУниверсальный русско-английский словарь > недостаточный расход масла
-
5 low flow
недостаточный расход; слабый поток -
6 glue starvation
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > glue starvation
-
7 underflow
['ʌndəfləʊ]1) Общая лексика: подземный глубинный поток, придонный поток2) Геология: глубинный поток, грунтовый поток, движение воды под землёй, движение воды подо льдом, движение грунтовой воды по водоносным породам, движение фильтрующей воды, расход грунтового потока, ток грунтовой воды3) Морской термин: нижнее течение, придонное течение4) Техника: недостаточный расход, нижний сход (с сита), подрешётный продукт, подрусловый поток, поток подземных вод5) Строительство: нижний сход с сита, поток, текущий по дну (водохранилища)6) Математика: исчезновение порядка числа (значащих разрядов)7) Железнодорожный термин: подземное течение, поток грунтовой воды8) Горное дело: мелкий продукт (классификатора), нижний продукт, поток грунтовых вод, нижний продукт (гидроциклона), сгущённый продукт (мокрой классификации), нижний слив (осадок в сгустителе)9) Металлургия: нижний слив10) Телекоммуникации: незаполнение11) Текстиль: глубинный подток12) Вычислительная техника: выход за нижнюю границу стека, исчезновение ( значащих) разрядов, исчезновение значащих разрядов, исчезновение разрядов, отрицательное переполнение, потеря значимости13) Нефть: антипереполнение, песковый продукт14) Экология: подводное течение, подземный поток, подземный сток грунтовых вод15) Нефтегазовая техника нижний продукт гидроциклона16) Программирование: выход за нижнюю границу, переполнение снизу (выход за нижнюю границу)17) Макаров: погребённый поток, фильтрационный поток под сооружением, фильтрационный поток под фундаментом18) Золотодобыча: слив, пески, пески из сгустителя, слив нижнего продукта, слив осадка, слив нижнего продукта гидроциклона, слив осадка гидроциклона19) Электрохимия: противоток20) Общая лексика: подлёдный поток, подрусловой поток -
8 glue starvation
Лесоводство: недостаточный расход клея, непроклеивание (дефект фанеры) -
9 inconsistent water flow
Техника: недостаточный расход водыУниверсальный англо-русский словарь > inconsistent water flow
-
10 insufficient flow
Техника: недостаточный расход -
11 insufficient oil flow
Техника: недостаточный расход масла -
12 insufficient water flow
Техника: недостаточный расход водыУниверсальный англо-русский словарь > insufficient water flow
-
13 L
1. equivalent ionic conductance - эквивалентная ионная проводимость;2. free path - свободный пробег;3. heat content - теплосодержание; энтальпия;4. inductance - индуктивное сопротивление; индуктивность; катушка индуктивности; коэффициент индукции;5. label - идентификатор; маркировочный знак; метка; наклейка; обозначение; отметка; этикетка; ярлык;6. lake - озеро;7. Lambert - ламберт; J16;8. land - грунт; делянка; земельная собственность; землевладение; земля; массив; почва; суша; угодье; участок земли;9. latent heat per gram - скрытая теплота на грамм;10. latitude - широта;11. law - закон; правило; принцип; право;12. L-display - радиолокационный индикатор типа L;12. leading edge - фронт импульса;13. leaf - лист;14. left - левый;15. legal - юридический; законный;16. length - длина; длительность; продолжительность; отрезок;17. letter - буква; символ; знак; литера;18. leucine - лейцин;19. level - уровень; степень; горизонт; этаж;20. levorotatory - левовращающий;21. lewisite - люизит;22. libra - фунт;23. lift - высота нагнетания;24. ligament - связка; лигамент;25. light - индикатор; индикаторная лампа; лампа; осветитель; свет;26. lime - известь;27. line - линия; провод; сигнальная линия; строка; строчка; трубопровод; шина;28. liquid - жидкость; жидкий;29. liquid rate - скорость подачи жидкости;30. lira - лира;31. liter - литр; л;32. lithium - литий; Li;33. litter - подстилка; помёт; приплод; лесная подстилка; лесной опад;34. load - нагрузка; загрузка; груз;35. locator beacon - радиолокационный маяк;36. long - длинный;37. longitude - долгота;38. longitudinal - продольный;39. low - небольшой; недостаточный; непитательный; низкий; область низкого давления; скудный;40. lumen - люмен; лм;41. mass velocity - массовый секундный расход;42. mean free path of molecules - средний свободный пробег молекул;43. Miller index - индекс Миллера;44. molar heat of fusion or vaporization - мольная теплота плавления или парообразования;45. molar latent heat - мольная скрытая теплота;46. quantum number - квантовое число;47. self-inductance - самоиндукция;48. solubility product - произведение растворимости;49. total quantum number - общее квантовое число (азимутальное или орбитальное);50. индуктивность;51. приводная радиостанция -
14 чак
чак I1. ссразмерный, подходящий, удобный; впору, как раз; к лицу;сенин кийимиң маа чак келет твоя одежда мне впору, как раз;чак келер кийим одежда впору;өзүнө чак соответствующий; подходящий кому-л.;ар кимдин өз жүгү өзүнө чак погов. каждому своя ноша по плечу;чак жайлоо удобное летнее пастбище;атка жеңил, тайга чак погов.1) для коня легко, и жеребёнку впору (тебе или ему как раз и следует поручить что-л.);чабендес кебетеленген атка жеңил, тайга чак кичине киши он - маленький человек, по фигуре похож на наездника (см. чабандоз 1), для коня лёгок, для жеребёнка впору;2) ко всякой бочке затычка;мени атка жеңил, тайга чак кыла бересиңерби? вы из меня так и будете делать ко всякой бочке затычку?чак түштө1) как раз в полдень;2) средь бела дня;күн чак түштө как раз полдень;2. ограниченный, недостаточный;алы чак сил у него не хватает; куда ему!, он мелко плавает;көтүң чак! груб. где тебе!, не с твоим носом;анык сырын билбесем, айта албадым канданын, акылым чак болгон соң стих. раз не знаю сути, то не мог сказать, что это такое, ум мой ограничен;чагың ким? кто ты такой?калк башкарган каның ким? карып болгон чагың ким? фольк. кто твой хан, повелевающий народом? кто ты сам, бесприютный?...чагымда думаю, что...; нужно полагать, что...;үйгө барды чагымда думаю, что он дошёл до дому;...чагы бар можно полагать, что...;казынанын далайы кайып болгон чагы бар фольк. нужно полагать, что большая часть сокровищ бесследно исчезла.чак II1. время;бала чакта в детстве;жыйырма беште чагында когда ему было двадцать пять лет;кара сакал ак болуп, кайта турган чак болду фольк. чёрная борода стала белой, настало время возвратиться (в иной мир);балтыр этиң толо элек, барар чагың боло элек фольк. ты ещё не окреп (букв. твои икры ещё не полны), твоё время выступить (в поход) ещё не наступило;2. грам. время;келер чак будущее время;учур чак настоящее время;өткөн чак прошедшее время;чак бышыктооч обстоятельство времени.чак IIIподражание отрывистому и резкому звуку;чак эт- или чак де- стукнуть, раздаться - о стуке;чак эткиз- вызвать стук;чак эткизип терезени жаан койду он резко захлопнул окно;чак этме фольк. ружьё пистонное (в отличие от фитильного, кремнёвого);найза төштө так этип, чарайнага чак этип фольк. копьё в грудь стукнуло, о латы звякнуло;чак эткендей сөздөнүп, ойнойт десе, чындайсың стих. говоришь ты решительно, думаю, что шутишь, а ты (на самом деле) говоришь серьёзно;чак-чак1) тук-тук (подражание резким и коротким звукам, напр. когда куют металл маленьким молоточком; так же - о стрекотании сороки);чак-чак этип сагызган, кабар айта берчүсү фольк. стрекочет сорока, весть подающая;чагылган чак-чак дей түштү молния ударила с треском;2) южн. возглас понукания верблюда.чак IVюжн.(только в соединении с увакыт или көңүл):увактың чакпы? или көңүлүң чакпы? ты здоров и доволен?, ты в хорошем настроении? (обычные приветствия при встрече, когда справляются о здоровье);үйүңдү ак кыл, тегерегин бак кыл, убактыңды чак кыл фольк. дом сделай белым, вокруг сад разведи, (и этим) доставь себе радость.чак- V1. грызть, лущить, колоть (чтобы вынуть содержимое);семишке чак- грызть семечки (подсолнуха);мисте чак- грызть фисташки;жаңгак чак- колоть орехи;кант чак- колоть сахар;2. жалить, кусать (напр. о насекомых);аны жылан чакты его змея ужалила;кандала чакты клоп укусил;кабыргасын кандала (или бит) чакканча көрбөдү а ему хоть бы что; он не воспринял это даже как укус клопа (или вши);3. высекать; от чак- высекать огонь;ширеңке чак- зажечь спичку;4. перен. ябедничать, жаловаться;мени саа чакты он наябедничал тебе на меня;ал маа муңун чакты он мне поведал свои горести;5. сопоставить, сравнить, перевести на что-л.;кириш, чыгыш - барын чактым приход и расход - я всё сопоставил;эгер койго чаксак, жараган эки кой болот эле если это перевести (посчитать) на (стоимость) овец, то получится две добрых овцы;мени арак (или бозо и т.п.) чагып койду меня ломает с похмелья.
См. также в других словарях:
Чернобыльская авария — Координаты: 51°23′22.39″ с. ш. 30°05′56.93″ в. д. / 51.389553° с. ш. 30.099147° в. д. … Википедия
Камерное производство — (тех.) представляет обыкновенный способ заводского получения серной кислоты Н2SO4 [О других способах образования, составе, физических и химических свойствах и о способах получения одноводной (Н2SO4), дымящей и безводной (SO3) серной кислоты см.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР … Большая медицинская энциклопедия
Газовое производство — Светильный газ (le gaz d eclairage, gaz light, Leuchtgas) смесь газов, горящая светящим пламенем, содержащая болотный газ CH4 и другие углеводородные газы и пары; получается при сухой перегонке (см. это слово), т. е. накаливанием в ретортах, без… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЮДЖЕТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — БЮДЖЕТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, статистический метод экономического и соц. гиг. изучения различных социальных групп на селения.Б.и.имеют своим объектом бюджеты ценностные и бюджеты времени. Изучают бюджет всех основных групп населения: рабочих, крестьян … Большая медицинская энциклопедия
Т-10 — Т 10М в Музее Великой Отечественной войны (Киев, Украина) … Википедия
Смерть в экономическом отношении — Кетлэ доказывал, что человек до достижения 12 16 летнего возраста живет за счет общества и как бы в долг, подлежащий погашению, по мере возможности, после прихода в совершенный возраст. Стало быть, если человек не достигает этого возраста,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смерть, в экономическом отношении — Кетлэ доказывал, что человек до достижения 12 16 летнего возраста живет за счет общества и как бы в долг, подлежащий погашению, по мере возможности, после прихода в совершенный возраст. Стало быть, если человек не достигает этого возраста,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Миокардиодистрофия — I Миокардиодистрофия Миокардиодистрофия (myocardiodystrophia; греч. mys, myos мышцы + kardia сердце + Дистрофия, синоним дистрофия миокарда) группа вторичных поражений сердца, основой которых являются не связанные с воспалением, опухолью или… … Медицинская энциклопедия
Водосливной канал «Ржавая канава» — Водосливной канал «Ржавая канава» … Википедия
Асуанские плотины — Координаты: 23°58′15″ с. ш. 32°52′40″ в. д. / 23.970833° с. ш. 32.877778° в. д. … Википедия